From: ? - Character Interview Vol. 3, Tachibana Makoto
—Mọi người thường nhìn thấy Haruka-kun đi cùng bạn, vậy đối với bạn, sự hiện diện của cậu ấy có ý nghĩa gì?
Cậu ấy là bạn thanh mai trúc mã của tôi, chúng tôi đã ở cạnh nhau từ khi còn rất nhỏ. Tuy Haru có vẻ không thân thiện và lạnh lùng nhưng cậu ấy rất tốt bụng.
—Ngạc nhiên thật…!
Vậy ha? (cười) Tôi nghĩ Nagisa và Rei cũng biết điều đó, nhưng Haru vẫn luôn trông chừng họ khi họ ở cạnh cậu ấy. Tôi đoán bạn có thể nói rằng cậu ấy có một trái tim ấm áp... Cậu ấy hiếm khi thể hiện điều đó trên mặt, nhưng ở cạnh cậu ấy vẫn rất dễ chịu.
—Hai người vẫn hay đi bơi cùng nhau chứ?
Vâng, tôi thường lấy lý do đi bơi để lôi cậu ấy ra khỏi nhà (cười) Ren và Ran... hai đứa là em trai và em gái tôi, và suốt mùa hè, bốn chúng tôi thường cùng nhau đi bơi, sau đó chúng tôi cùng nhau đi bộ về nhà và cùng nhau chơi game ở nhà tôi.
—Vậy bây giờ chúng ta sẽ hỏi về những thành viên còn lại của clb bơi lội Iwatobi nhé! Bạn nghĩ gì về họ, với tư cách là đội trưởng và là một thành viên?
Haru thì... tôi có thể nói rằng tôi luôn thấy lo lắng cho cậu ấy. Cậu ấy là một người bạn không thể thay thế đối với tôi... Nếu cậu ấy không ở bên cạnh, tôi không nghĩ rằng tôi có thể bơi như thế này. Bởi vì có haru nên tôi có thể thoải mái bơi... Dù đó không phải là chuyện mà có thể nói trước mặt cậy ấy vì.. nó khá xấu hổ (cười) Nhưng Haru luôn nghĩ tôi là một người hay lăng xăng...
—Hai người thường ăn chung một cây kem sao?
Đúng vậy. Hồi còn nhỏ, Haru thường ít khi mua đồ ăn vặt trên đường về nhà lắm, cho nên việc chia sẻ đồ ăn với cậu ấy trở thành một thói quen lâu năm của chúng tôi.
—Cậu nghĩ gì về tình yêu đầu tiên của Haruka-kun?
Tôi thấy ngạc nhiên, nhưng tôi nghĩ như vậy mới là Haru. Khi cậu ấy nói rằng đó là một thác nước.
-MAKOTO Q&A-
From: PASH!
Q02. Bạn thường làm gì trong ngày nghỉ, bên cạnh việc bơi lội?
Tôi thường đi chơi với bạn bè và chơi cùng hai đứa em của tôi. À, và tôi cũng phải kéo Haru ra khỏi nhà nữa (cười) Nếu tôi để cậu ấy một mình, cậu ấy sẽ chẳng bao giờ ra ngoài.
Q15. Cậu có chăm sóc cẩn thận mấy con cá vàng mà Haru-chan tặng không?
Dĩ nhiên rồi, tôi chăm sóc rất kỹ.
Q16. Điện thoại di động của cậu giống Haru-chan chứ?
Vâng, khi chúng tôi đi mua điện thoại, mẹ của Haru nói rằng nếu mua giống nhau thì Haru có thể nhờ tôi chỉ cậu ấy cách sử dụng. Nhưng Haru ít khi mang theo điện thoại lắm...
Q17. Haru-chan là ai đối với cậu?
Cậu ấy là, và luôn luôn sẽ là, người bạn thân tôi yêu quý nhất.
Translate by Makkou
[Makoto x Nagisa character interview from the Free! ES 1st DVD - part 1]
Được rồi bắt đầu với tin nhắn từ Makoto-kun gửi tới Haruka-kun nha
Makoto: Chúng tôi luôn ở nhau nên tôi có nói cũng toàn những thứ mà cậu ấy biết rồi thôi...
Nagisa: Mako-chan và Haru-chan thần giao cách cảm ghê ta!!
Makoto: ……. Được rồi, bắt đầu thôi
Nagisa: 3, 2, 1, action!☆
Makoto: Uh… Haru, vì là một phần của cuộc phỏng vấn, họ bảo rằng phải làm một đoạn tin nhắn video...
Nagisa: Mako-chan anh căng thẳng quá trời
Makoto: Uh thì anh không quen mà, anh cũng không biết làm sao...
Nagisa: Vậy em bắt đầu trước nha...
-Ah, được rồi, thế thì, Nagisa-kun, nhờ cậu nhé!
Nagisa: Haru-chan! Em có cảm tưởng là từ khi chúng ta thành lập ra câu lạc bộ Bơi Lội ở trường Iwatobi, chúng ta đã ở bên nhau rất rất lâu rồi. Em đã ngưỡng mộ anh từ hồi chúng ta còn nhỏ lận cơ, em luôn muốn được bơi cùng anh, em đã cực kì hạnh phúc khi cả 3 chúng ta đoàn tụ trở lại. Được bơi cùng mọi người ở câu lạc bộ, tham gia các giải đấu, trải nghiệm nhiều thứ mới hơn nữa,... tất cả đều rất vui! Thế nên từ bây giờ, Haru-chan, hãy tiếp tục bơi cùng nhau nhé, okay? Em yêu anh, Haru-chan!
Makoto: Ooh... Nagisa, em thật tuyệt!
-Cám ơn Nagisa nhiều lắm. Makoto-kun, cậu đã bớt căng thẳng chưa?
Makoto: Ah, vâng, tôi đỡ hơn rồi.
-Vậy thì, xin cậu hãy gửi đến Haruka-kun một lời nhắn đi!
Makoto: Uuuh... Haru, chúng ta đã ở bên cạnh nhau suốt từ khi còn rất nhỏ, nên nói như thế này thì hơi xấu hổ, nhưng tớ rất vui vì cậu luôn ở cạnh giúp đỡ, chăm sóc tớ. Khi nghe cậu nói về việc tham gia bơi tiếp sức, tớ đã vô cùng hạnh phúc... Và được bơi với cậu là một niềm sung sướng với tớ... Và... Um...
Nagisa: Mako-chan?
Makoto: Aah, anh không làm được! Xấu hổ quá đi mất!
Nagisa: Pachi Pachi pachi~♪ "
----
http://wallwindow.tumblr.com/post/103445450414/after-500-years-i-finally-found-the-translation
Translate by Alison
Kill me now ; v ;